20231117095042 223.Meloni address Cairo Summit BANNER

Discurso de la Presidente Meloni en la Cumbre de El Cairo por la Paz.

El Presidente Al-Sisi, gracias por la rapidez y determinación con la que ha organizado esta conferencia.

Considero que esta es una conferencia muy importante después del terrible ataque de Hamas el 7 de octubre, que, debemos recordar, fue perpetrado contra civiles desarmados con una brutalidad sin precedentes, y que, desde nuestro punto de vista, es correcto condenar de manera inequívoca.

Era justo que Italia participara en esta conferencia, dada su función histórica como puente para el diálogo entre Europa, el Mediterráneo y el Medio Oriente, y también considerando las oportunidades presentadas por esta cumbre, a pesar de que las posiciones iniciales puedan parecer distantes en ocasiones, porque, aunque nuestras perspectivas iniciales no se superpongan perfectamente, lo que sí se superpone perfectamente es nuestro interés, el interés de todos los líderes sentados alrededor de esta mesa, y ese interés es asegurar que lo que está sucediendo en Gaza no se convierta en un conflicto mucho más amplio, que no se convierta en una guerra religiosa, un choque de civilizaciones, ya que eso significaría que los esfuerzos valientes realizados en los últimos años en sentido contrario, para normalizar las relaciones, habrían sido en vano.

La impresión que tengo, y lo digo con mi franqueza habitual, es que, considerando la forma en que Hamas llevó a cabo su ataque, su verdadero objetivo no era defender el derecho del pueblo palestino, sino más bien forzar una respuesta contra Gaza que socavaría fundamentalmente cualquier intento de diálogo y crearía una brecha insalvable entre los países árabes, Israel, Occidente, comprometiendo definitivamente la paz y el bienestar de todos los ciudadanos involucrados, incluidos aquellos a quienes dice querer defender y representar.

Esto significa que todos somos el objetivo, y no creo que podamos caer en esta trampa: eso sería muy estúpido.

Por eso creo que es importante estar aquí, por eso creo que es muy importante continuar el diálogo y las discusiones.

Creo que hay varios puntos clave que deben reiterarse.

En primer lugar, el terrorismo ha golpeado al mundo musulmán más que al Occidente. De hecho, con el tiempo, los actos terroristas han debilitado las demandas legítimas de los pueblos, especialmente en el mundo musulmán. Dentro de esta dinámica, está la elección de Hamas de usar el terrorismo para evitar cualquier tipo de diálogo y cualquier perspectiva de llegar a una solución concreta, también para el pueblo palestino. Sin embargo, ninguna causa justifica el terrorismo. Ninguna causa justifica acciones destinadas conscientemente a atacar a civiles desarmados. Ninguna causa justifica el asesinato de mujeres y la decapitación de recién nacidos, filmados deliberadamente en cámara. Ninguna causa. Frente a tales acciones, un Estado tiene todo el derecho a reclamar su derecho a existir, defenderse y garantizar la seguridad de sus ciudadanos y fronteras.

Sin embargo, y esto me lleva al segundo punto, la reacción de un Estado no puede y no debe nunca ser impulsada por sentimientos de venganza. Por eso son los Estados; son nuestro punto de referencia. Un Estado basa sus reacciones en razones de seguridad precisas, asegurando el uso proporcional de la fuerza y protegiendo a la población civil. Estos son los límites dentro de los cuales la reacción de un Estado al terrorismo debe permanecer, y estoy seguro de que esta es también la voluntad del Estado de Israel.

En tercer lugar, nuestra prioridad inmediata sigue siendo el acceso humanitario, que es esencial para evitar más sufrimiento entre la población civil, así como éxodos masivos que contribuirían a desestabilizar esta región. Esto es algo que no necesitamos. Considero muy importante el trabajo de mediación realizado al respecto por varios participantes en esta conferencia. Considero también muy importante la decisión de la Comisión Europea de triplicar su ayuda humanitaria para Gaza, llevándola a más de 75 millones de euros. Italia también está trabajando para aumentar la ayuda bilateral, pero un aumento de recursos debe ir acompañado claramente por un control muy estricto sobre quién utiliza esos recursos.

Se están produciendo desarrollos alentadores desde esta mañana. Presidente Al-Sisi, gracias también por esto.

Estamos muy preocupados por el destino de los rehenes en manos de Hamas, y, como saben, también hay italianos entre ellos. Pedimos la liberación inmediata de todos los rehenes, comenzando claramente por mujeres, niños y ancianos. Es importante seguir trabajando juntos para sacar a personas vulnerables y civiles extranjeros de Gaza.

Sobre todo, debemos hacer lo imposible para evitar una escalada de esta crisis, para evitar perder el control de lo que pueda suceder, porque las consecuencias serían inimaginables. La manera más seria de lograr este objetivo es reanudar una iniciativa política para una solución estructural a la crisis basada en la perspectiva de dos pueblos y dos Estados. Esta solución debe ser concreta y, en mi opinión, debe tener un marco de tiempo definido. El pueblo palestino debe tener el derecho de ser una nación que se gobierne libremente, al lado de un Estado de Israel cuyo derecho a existir y derecho a la seguridad deben ser plenamente reconocidos. En este sentido, Italia está lista para hacer absolutamente todo lo necesario.

Gracias nuevamente, señor Presidente.

Leave a Reply